I can't take my mind off this misfortune - traducción al ruso
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

I can't take my mind off this misfortune - traducción al ruso

Can`t Take My Eyes Off Of You; Can't Take My Eyes off You; Can’t Take My Eyes off You

I can't take my mind off this misfortune      
я не могу забыть об этом несчастье
take off         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Take-off; Take-Off; Take off (disambiguation); Take Off; Takeoff (disambiguation); Take Off (song); Take Off (film); Take Off (album); Take Off (EP)

<i>['teik'ɔf]i>

<i>общая лексикаi>

убирать, уносить, снимать

to take everything off все убрать

поднимать, снимать

снимать, сбрасывать

уменьшать<i>(ся)i>

потерять <i>(в весе)i>

прекращаться

ослаблять

отпускать

сбавлять, снижать <i>(цену)i>

уничтожать

убивать

подражать

пародировать

срываться <i>(с места)i>

вычитать

удалять

уводить, увозить

уходить

take yourself off! уходи!

отскакивать

брать начало, ответвляться

ответвлять

пить залпом, глотать

отвлекать

избавлять

отстранять

вычеркивать

сбивать

<i>авиацияi>

взлететь

<i>собирательное выражениеi>

пускаться наутек

начинать

<i>жаргонизмi>

грабить

<i>математикаi>

отнимать

<i>фразовый глаголi>

<i>общая лексикаi>

убирать

уносить

снимать

уводить

увозить

уходить

удалять

поднимать

сбрасывать

уменьшать

сбавлять

снижать

ослаблять

отпускать

срываться (<i>с местаi>)

отскакивать

брать начало

ответвляться

отводить

ответвлять

уменьшаться

прекращаться

убивать

уничтожать

пить залпом

глотать

<i>авиацияi>

взлетать

отрываться от земли <i>илиi> воды

<i>разговорное выражениеi>

давать стрекача

дёру

тягу

пускаться наутёк

«сниматься»

улизнуть

исчезнуть

начинать

критиковать (<i>кого-л.i>)

набрасываться (<i>на кого-л.i>) (on)

<i>сленгi>

грабить

take off         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Take-off; Take-Off; Take off (disambiguation); Take Off; Takeoff (disambiguation); Take Off (song); Take Off (film); Take Off (album); Take Off (EP)
take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off всё убрать; б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять трубку (телефона); в) снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off one's coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять (в весе); прекращаться; he took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three points off the total score снять три очка с общего счёта; the wind is taking off ветер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать тормоз; е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of smth. снизить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the plague took off her parents её родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и) aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с палубы (авианосца); к) срываться (с места); л) coll. пускаться наутёк; м) вычитать; н) удалять; to take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off to the garden он увёл меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. начинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball took off from the post мяч отскочил от штанги; т) брать начало, ответвляться; the river takes off from this lake река вытекает из этого озера; у) ответвлять; to take off current from the main line ф) пить залпом, глотать; х) sl. грабить; ц) отвлекать; to take smb. off his work отвлекать кого-л. от работы ч) избавлять; he took the responsibility off me он снял с меня ответственность; ш) отстранять; to take off the job отстранить от работы; щ) вычёркивать; to take smb. off the list вычеркнуть кого-л. из списка э) сбивать; the waves took me off my feet волны сбили меня с ног

Definición

МАКСИМИЛИАН I
I
(Maximilian I) (1832-1867), император Мексики, австрийский эрцгерцог, младший брат австрийского императора Франца Иосифа I. Родился 6 июля 1832 в Вене, при крещении получил имя Фердинанд Максимилиан Иосиф. Служил в австрийском военно-морском флоте, в 1857-1859 был генерал-губернатором австрийских владений в Италии - Ломбардии и Венеции. В 1857 женился на бельгийской принцессе Шарлотте. Поддавшись на уговоры Наполеона III, был возведен на мексиканский престол 9 апреля 1864, после того как французские войска оккупировали Мексику в ответ на отказ либерального правительства Хуареса платить по иностранным долгам. Император не пользовался авторитетом в народе, власть его держалась только на французских штыках. Законный президент Мексики Хуарес организовал вооруженное сопротивление захватчикам. В 1867 Наполеон III по требованию США вывел войска из Мексики. Патриоты тут же заняли столицу. Максимилиан отказался эмигрировать, был схвачен в Керетаро и по приговору военного трибунала расстрелян 19 июня 1867.
II
(Maximilian I) (1459-1519), император Священной Римской империи. Максимилиан, прозванный "последним рыцарем", сын императора Фридриха III и Элеоноры Португальской, родился в Винер-Нойштадте (в 50 км к югу от Вены) 22 марта 1459. В он был 1486 избран римским королем (т.е. наследником императорского престола) и с тех пор начал принимать деятельное участие в делах управления. В результате состоявшегося 19 августа 1477 бракосочетания Максимилиана и Марии Бургундской, дочери и единственной наследницы герцога Бургундии Карла Смелого, Максимилиан приобрел для дома Габсбургов еще и обширные бургундские владения. Эти земли Максимилиан удачно защищал от притязаний другого претендента, короля Франции Людовика XI (в частности, в битве при Гинегате в 1479), однако противоречия с новообретенными подданными были слишком велики, так что после смерти Марии в 1482 (от последствий падения с лошади на охоте) Бургундию и Пикардию пришлось в том же году уступить Франции (как приданое дочери Максимилиана Маргариты, которая была обещана в жены будущему королю Карлу VIII). В 1488 Максимилиан даже находился 3 месяца в плену у захвативших его горожан Брюгге. Однако в 1492 с помощью войск Швабского союза Максимилиану все же удалось сломить сопротивление фландрских городов и утвердиться во Фландрии в Нидерландах. В 1489 он вернулся в Германию и вступил в борьбу с венграми за захваченную ими Австрию. Кроме того, тогда же Максимилиан закрепил за собой Тироль, а в 1492 разбил при Филлахе и вытеснил из Австрии вторгшихся сюда турок. Заключенный в 1491 в Пресбурге (совр. Братислава) мирный договор с королем Чехии и Венгрии Владиславом II предусматривал, что, если Владислав умрет, не оставив наследников мужского пола, Чехия и Венгрия перейдут Габсбургам. В 1493 Максимилиан смог отстоять свои права на Франш-Конте в борьбе с королем Франции Карлом VIII, который отверг Маргариту и женился на уже просватанной за Максимилиана Анне Бретанской. 19 августа 1493 Фридрих III умер, и императором стал Максимилиан, вскоре после чего он женился на Бьянке Сфорца, дочери герцога Милана Галеаццо Сфорца, что вовлекло Максимилиана в проходившие с переменным успехом войны с Францией за Милан и Неаполь (Милан отстоять не удалось, однако Неаполь с Сицилией перешли к Испании). К этому времени (1495) относится создание Максимилианом 1-й Священной лиги, направленной против Франции, в которую входили также папа, Неаполь и Милан. Благодаря браку сына Максимилиана Филиппа I Красивого и Хуаны Безумной (1496) Габсбургам досталась также и испанская корона с ее владениями в трех частях света. Брачные же союзы его внуков Фердинанда и Марии с детьми Владислава Анной и Людовиком обеспечили за Габсбургами Чехию и Венгрию. Стремление Максимилиана к абсолютной власти и закреплению за Габсбургами императорского достоинства натолкнулось на неприятие многих германских государей. Поэтому начатую в 1495 на Вормском рейхстаге (и продолженную на рейхстагах в Аугсбурге в 1500 и Кёльне в 1512) реформу государственного устройства (учреждение недолговечного Reichsregiment, т.е. имперского совета по делам межсословных отношений, Общеимперского палатного суда, а также подчиненных непосредственно императору гофрата, т.е. придворного совета, и придворной канцелярии, провозглашение "вечного земского мира", т.е. запрета на ведение частных войн, введение единого налога, разделение империи на 6, а впоследствии 10 округов) следует считать попыткой компромиссного решения. Инициатива и подготовка реформы были в основном делом архиепископа Майнцского и курфюрста Бертольда фон Хеннеберга. Следует, однако, признать, что именно в силу компромиссности реформа оказалась малоэффективной, она не преодолела мелкодержавности, не привела к утверждению абсолютизма на обширных просторах Священной Римской империи, которая так и осталась конгломератом разношерстных, во многом автономных государственных образований.
По итогам проигранной Максимилианом Швабской войны 1499 ему пришлось пойти на фактическое признание независимости швейцарских кантонов (Базельский договор 1499). В ходе итальянского похода 1508 Максимилиан в Триденте (совр. Тренто) принял титул "избранный римский император". Это было сделано с молчаливого согласия папы, без коронации им в Риме, в результате чего императорское достоинство стало с этих пор формально независимым от папского утверждения. В 1509 Максимилиан вместе с Францией вступил в Камбрейскую лигу, однако позднее присоединился к 2-й Священной лиге, направленой против Франции. Однако война проходила неудачно, и в 1515 по Брюссельскому миру Милан пришлось уступить Франции, а Верону - Венеции. Внешняя политика, заботы о приобретении и удержании многочисленных и находящихся в разных частях Европы владениях не оставляли Максимилиану возможности уделять достаточное внимание внутригерманским делам. Финансы также находились не в лучшем состоянии. При всем том нельзя отрицать, что по духу Максимилиан был все же немецким императором (чего нельзя сказать о многих его предшественниках).
Максимилиан был высокообразованным и весьма разносторонним человеком. Страстный охотник, помимо рыцарских доблестей (которые и принесли ему прозвище) и выдающейся физической силы он обладал обширными знаниями и умениями в разных областях искусства и науки, не гнушался ремесел. Максимилиан свободно владел латинским, немецким, французским, итальянским, английским и чешским языками. Он покровительствовал искусствам (в частности, Дюреру и Бургкмайру) и ученым-гуманистам (например, Ульриху фон Гуттену). Максимилиану принадлежат несколько трактатов по истории, архитектуре, садоводству, ремеслам и охоте. Кроме того, при его участии возникли два художественных произведения: аллегорический рыцарский роман Белый король (Weikunig, ок. 1516) и эпическая поэма Благомысл (Teuerdank, 1517). Максимилиан собирал рукописи, хроники, памятники средневековой поэзии (так, из 25 поэм, которые Ганс Рид переписал в 1504-1516 в заказанную Максимилианом рукопись, т.н. Амбразскую книгу героев, 17, в том числе Гудруна, не встречаются больше нигде), оказывал покровительство университетам. В области военного искусства Максимилиан стал впервые широко привлекать к участию в боевых действиях ландскнехтов (впервые в 1486). Его звали даже "отцом немецких ландскнехтов", поскольку он старался облагородить эти кочевые шайки наемных воинов и привить им дисциплину, улучшал их вооружение и экипировку, даже сам нередко появлялся в костюме ландскнехта. Максимилиан умер в Вельсе (Верхняя Австрия) 12 января 1519. Похоронен в Винер-Нойштадте, а в Инсбруке, в Хофкирхе, находится его знаменитая незаконченная гробница со скульптурными изображениями (некоторые отлиты по эскизам Дюрера) многих представителей Габсбургов.

Wikipedia

Can’t Take My Eyes Off You

«Can’t Take My Eyes off You» (с англ. — «Не могу оторвать глаз от тебя») — песня, написанная Бобом Кру (англ. Bob Crewe) и Бобом Гаудио (англ. Bob Gaudio).

Впервые была исполнена Фрэнки Вэлли в 1967 году. Песня стала визитной карточкой исполнителя и заняла второе место в чарте Billboard Hot 100, получив статус «золотого» сингла.

Часто авторство и первое исполнение песни ошибочно присваивается Фрэнку Синатре.

В 1967 году продюсеры пластинки попросили Пола Дрю, программного директора легендарной станции, рассмотреть композицию для ротации. Поначалу Дрю эта песня не очень понравилась, но он согласился послушать ее в живую в клубе «Roostertail», где Фрэнки Вэлли выступал с группой «Four Seasons». Услышав живое выступление, Дрю решил добавить песню в плейлист своей станции. «Коммутаторы загорелись, а остальное, как говорится, уже история», — вспоминает Гаудио.

Песня «Can’t Take My Eyes Off You» была записана и в других аранжировках, многие из которых попадали в чарты разных стран. Эта песня является одним из основных саундтреков телевидения и кино, а в некоторых случаях является частью сюжета некоторых фильмов, например, когда главные герои поют или записывают свою собственную версию песни. Версия Валли была использована НАСА в качестве будильника во время полета космического челнока STS-126, чтобы отпраздновать годовщину астронавта Кристофера Фергюсона, одного из членов экипажа миссии.

¿Cómo se dice I can't take my mind off this misfortune en Ruso? Traducción de &#39I can't take my mi